Duyurular
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
Bilindiği üzere, 26.2.2008 tarihli ve 26799 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 108 no.lu Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin tesliminde ½ oranında KDV tevkifatı (kesintisi) yapılması öngörülmüş ve söz konusu uygulama 27.2.2008 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Üyelerimizden gelen yazılı ve sözlü görüşlerde, Maliye Bakanlığınca yapılan bu uygulamanın, sektörümüzde önemli sorunlara neden olduğu ifade edilerek et satışlarında KDV tevkifatı uygulamasının kaldırılması gerektiği talep edilmiştir.
Bunun üzerine Federasyonumuzca Maliye Bakanlığı nezdinde yapılan görüşmeler sonucunda büyük ve küçükbaş hayvan etlerinin teslimi sırasında yapılan KDV tevkifatı uygulaması 14.4.2012 tarihli ve 28264 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 117 sayılı Katma Değer Vergisi Genel Tebliği ile 1.5.2012 tarihinden itibaren kaldırılmıştır.
Bir başka ifade ile, büyük ve küçükbaş hayvan teslimlerinde yapılan ½ oranındaki tevkifat uygulaması, son olarak 30 Nisan 2012 tarihine kadar uygulanacak, bu tarihten sonraki et satışlarında KDV tevkifatı yapılmayacaktır.
Bilgilerinize…
Genel Müdürlüğümüze bağlı İşletme Müdürlüklerimizde yetiştirilen erkek buzağıların satışları toplu olarak Ceylanpınar TİM(Ceylanpınar/Şanlıurfa) ve Konuklar TİM(Sarayönü/KONYA)’da yapılacaktır.
Erkek buzağılar öncelikler damızlık olarak satışa çıkarılacak, uygun fiyatla satışların gerçekleşmemesi halinde, erkek buzağılar besiye alınarak yine belirtilen iki işletme müdürlüğümüzde gruplar halinde satışa sunulacaktır.
Damızlık ve besi hayvancılığı kapsamında yapılacak bu satışlar için ihale tarihleri belli olduğunda Federasyonumuzca ayrıca bilgi verilecektir.
Konu ile ilgili üyelerinizin bilgilendirilmesi ve üye listenizin adres bilgileriyle birlikte kurumumuza bildirilmesini rica ederiz.
EK-B YETİŞKİN BÜYÜKBAŞ HAYVANLARIN KARKASLARININ SINIFLANDIRILMASI YÖNETMELİK TASLAĞI
- Detaylar
- Kategori: Tebliğler
- Yayın tarihi: Çarşamba, 17 Ağustos 2011 14:53
- Yazar: Super User
- Gösterim: 279
EK-B YETİŞKİN BÜYÜKBAŞ HAYVANLARIN KARKASLARININ SINIFLANDIRILMASI YÖNETMELİK TASLAĞI
Madde 1
Bu Tüzük yetişkin büyükbaş hayvanlar için sınıflandırma skalasını ortaya koymaktadır.
Madde 2
Bu Tüzüğün amaçları uyarınca aşağıdaki tanımlamalar geçerlidir:
a. Karkas : Kesilen hayvanın kanın akıtılması, iç organların çıkarılması, derinin yüzülmesinden sonra, baş ve ayaklar ayrıldıktan sonra; baş karkastan atlanto -occipital eklemden, ayaklar carpametacarpal ve tarsometatarsal eklemlerden ayrılmalıdır, göğüs ve karın boşluğundaki organlar çıkarıldıktan sonra; böbrek, böbrek yağı ve pelvik yağ dahil ya da hariç olabilir, cinsel organların ve bu organlara bağlı kasların çıkarılmasından sonra ve dişilerde meme ve meme yağlarının çıkarılmasından sonra geriye kalan tüm gövdesidir.
b. Yarım karkas: (a) bendinde bahsi geçen karkasın boyun, sırt, bel ve kalça
omurlarının, göğüs kemiğinin ve leğen kemiğinin ortasından simetrik olarak ikiye bölünmesi ile elde edilen üründür.
Buna ilaveten pazar fiyatlarının oluşturulabilmesi amacıyla, karkas dış yağı alınmadan,
- böbrek, böbrek yağı veya pelvik yağ çıkarılarak,
- ince ve kalın etek çıkartılarak,
- kuyruk çıkartılarak,
- omur ilik çıkartılarak,
- cinsel organların etrafındaki yağlar çıkartılarak,
- nuarın altındaki yağ çıkartılarak,
- vena jugularis ve bitişik yağlar hariç olarak sunulmalıdır ve boyun veterinerlik şartlarına uygun olarak kesilmelidir.
Madde 3
Yetişkin büyükbaş hayvanların karkasları aşağıda verilmekte olan kategorilere ayrılmalıdır:
A kastre edilmemiş 18-24 ay yaşlı, en az 250 kg. ağırlığında erkek hayvanların karkasları,
B kastre edilmemiş diğer erkek hayvanlara ait karkaslar,
C kastre edilmiş erkek hayvanların karkasları,
D buzağılamış dişi hayvanların karkasları,
E diğer düve karkasları.
Karkasları tanımlamak için yürürlükte olan müdahale kurallarına halel getirmeden, A, B, C, D ve E harfleri kullanılmalıdır.
Yetişkin büyükbaş hayvanların karkasları sırasıyla Ek I ve II�de tanımlandığı şekilde konformasyon ve yağ örtüsünün uygun bir şekilde değerlendirilmesi ile sınıflandırılmalıdır.
Ek 1�de yer alan ve konformasyon sınıflandırmasında S harfi ile tanımlanan sınıf, arzu edilen özel bir üretim şeklinin gelişmesi yada mevcut sınıfların üstündeki bir sınıfı ifade etmek için (çifte kaslı karkaslar gibi) kullanabilirler.
I. ve II. Eklerde öngörülen sınıfların her biri azami üç altsınıf olacak şekilde ayrılabilir.
Madde 4
Kesimden sonra mümkün olan en kısa sürede karkaslar ve yarım karkaslar sınıflandırılmalıdır ve söz konusu sınıflandırma kesimin yapıldığı kesimhanede gerçekleştirilmelidir.
Sınıflandırılmış karkaslar ya da yarım karkaslar tanımlanmalıdır.
İşaretleme ile tanımlama yapılmasından önce, sınıflandırma eğer yağ örtüsüne göre yapıldı ise karkaslardan yada yarım karkaslardan dış yağ tabakası uzaklaştırmalıdır.
Madde 5
Yetişkin büyükbaş hayvanların sınıflandırılması için oluşturulacak olan pazar fiyatı, hayvanı kesimhaneye getirmesi üzerine arz sahibine, katma değer vergisi çıktıktan sonraki ödenecek net fiyat olmalıdır. Söz konusu fiyat, öngörülen referans sunuma uygun olarak sunulan ve kesimhanenin askısında tartılarak sınıflandırılan her bir 100 kg karkas cinsinde ifade edilmelidir.
Dikkate alınacak ağırlık:
- soğutmadan sonra karkasın ağırlığı veya
- kesimden hemen sonra alınan sıcak ağırlıktan % 2 oranında indirim yapılarak .
Askıda tartıldıktan ve sınıflandırması yapıldıktan sonra karkasın sunumunun referans
sunumdan farklılık göstermesi durumunda, karkasın ağırlığı Ek III te belirtilen düzeltici faktörlerin uygulanması ile düzeltilir. Bu durumda her 100 kg. karkas için fiyat da düzeltmeye göre ayarlanmalıdır.
Bir önceki paragrafta bahsi geçen düzeltmeler ulusal temelde hesaplanmalıdır; söz konusu düzeltmelerin kesimhaneden kesimhaneye değişiklik göstermesi durumunda ise ayrı ayrı hesaplanmalıdır.
Madde 6
2 yaşından küçük kastre edilmemiş genç erkek hayvanların karkasları ile diğer kastre edilmemiş erkek hayvanların karkasları, büyükbaş hayvanların tanımlanması ve kayıt altına alınması sistemindeki yaşa ait veriler doğrultusunda ayırt edilmelidir.
Madde 7
Dış yağ tabakasının uzaklaştırılması aşağıdaki bölgelerden yalnızca kısmi olarak dış yağ tabakasının çıkarılmasını kapsamalıdır:
- Kalça ve but, kontrfile, orta kaburgalar
- Döşün uç noktası, dış ano-genital alan ve kuyruk
- Üst but
Madde 8
İşaretleme ve Etiketleme
Bu tüzüğe göre sınıflandırılmış karkasların ve yarım karkasların onaylı kesimhaneler tarafından tanımlanması, konformasyon ve yağ örtüsü sınıfını ve kategorisini belirleyen bir işaret yoluyla gerçekleştirilecektir. Bu işaret karkasın dış yüzeyine, silinmez, zehirli olmayan mürekkep ile harf ve rakamlar 2cm�den küçük olmamak kaydıyla damgalanır. İşaretleme, arka çeyrek karkasın kontrfile bölgesinde 4. bel omurga hizasına ve ön çeyreklerde döş üzerinde göğüs kemiğinin kesildiği noktadan 10-30 cm uzaklıktaki araya yapılmalıdır.
Aşağıdaki koşulları yerine getirmek kaydı ile işaretleme yerine etiketleme kullanılabilir:
- etiketler sadece onaylı kesimhanede bulundurulabilir ve uygulanabilir, etiketler en az 5x10 cm büyüklüğünde olmalıdır.
- Etiketler kesimhanenin onaylı olduğuna dair bilgileri, hayvanın tanımlanma veya kesim numarasını, kesim gününü ve karkasın ağırlığına ilişkin bilgileri içermelidir
- Bu bilgiler okunabilir olmalı ve değişikliklere izin verilmemelidir.
- Etiketler suya dayanıklı ve yırtılmaya dayanıklı olmalı, çeyrek karkaslarda daha önce bahsedilen bölgelere sabit bir şekilde iliştirilmelidir.
- kesim faaliyetlerinin başlamasından sonra en geç 1 saat içerisinde sınıflandırma ve tanımlama işlemleri yapılmalıdır
- çeyrek karkasların kemikleri çıkarılmadan evvel işaret ve etiketler çıkarılamaz.
Alt sınıfların veya alt kategorilerin mevcudiyetinde ve bu bilgilerin ifadesinde, sınıflandırma için kullanılan sembollerin dışındaki semboller kullanılmalıdır. Sınıflandırma sonuçlarının hayvan sahibine bildirilmesi açısından faturada veya ona eşlik eden bir dokümanda konformasyon sınıfı ve yağ örtüsü kategorisi belirtilmelidir.
Madde 9
Gerek görüldüğü taktirde, haftada 75 adetten az sayıda kesim yapan küçük kesimhaneler ve canlı hayvan satın alıp onları kendi adına kestiren perakendeciler için sınıflandırma zorunluluğundan vazgeçilebilir. Bu karar verilirken kesimhanelerin kapasitesinin gelişimi, sınıflandırmanın düzenlenmesi ve bu alandaki aşamalı uyum göz önünde bulundurmalıdır.
Bu muafiyetin belirli bir geçerlilik süresi vardır. Ayrıca yetişkin büyük baş hayvanların tanımlanmasına ilişkin bu tüzüğün sekizinci maddesi ile öngörülen zorunluluk karkaslardan kemik çıkarma işlemi yapan onaylı kesimhaneler için geçerli değildir.
75 adetten az sayıda kesim yapan küçük kesimhanelerde çalışan nitelikli personel, haftalık 30 karkas üzerinden her üç ayda iki defa olmak üzere önceden haber verilmeden test edilir ve bu kadar kesim yapılmıyorsa asgari test sayısı 25�dir. Bu kontroller kesimhanelerden bağımsız organlar tarafından yürütülür, kontrol raporları bu organlar tarafından hazırlanıp saklanır ve sonucunda kurallara uygunsuzluk tespit edilirse kontrol sayısı arttırılabilir ve verilen sertifika geri alınabilir. (Komisyon Görüşü:Cezai yaptırımlar eklenmeli)
Madde 10
Topluluk Denetim Komitesi; ki bundan böyle �Komite� olarak geçecektir; aşağıdakileri kapsayan yerinde denetimlerin yürütülmesinden sorumlu olmalıdır:
a) Yetişkin büyükbaş hayvanların karkaslarının sınıflandırılması için Topluluk ölçeğine ilişkin düzenlemelerin uygulanması;
b) Sınıflandırma ölçeğine uygun olarak pazar fiyatlarının kayıt altına alınması;
c) Ürünlerin sınıflandırılması, tanımlanması ve işaretlenmesi.
Madde 11
Komite, Komisyon uzmanlarından ve Üye Devletlerin atamış olduğu uzmanlardan oluşmalıdır. Komiteye, Komisyon uzmanlarından birisi başkanlık etmelidir.
Üye Devletler, uzmanlarını, bağımsız olarak ve özellikle karkas sınıflandırması ve Pazar fiyatlarının kayıt altına alınması konularındaki yetenekleri ile yürütülecek işin özelliğine göre tayin etmelidirler.
Uzmanlar hiçbir koşul altında Komite işi ile bağlantılı olarak elde ettikleri bilgiyi kendi yararına kullanamamalı ve ifşa etmemelidirler.
Yerinde kontroller bir Üye Devlette Komite heyeti tarafından gerçekleştirilir ve bu heyette en fazla;
- 3 Komisyon uzmanı (biri Komitenin başkanı olmak üzere)
- ilgili Üye Devletten bir uzman
- diğer Üye Devletlerden 8 uzman yer almalıdır.
Madde 12
1. Yerinde denetimler mezbahalarda, et pazarlarında, müdahale merkezlerinde, fiyat kotasyon merkezlerinde ve 10. maddede bahsi geçen hükümlerin uygulanması ile ilgilenen merkezi ve bölgesel hizmetlerde yürütülür.
2. Yerinde denetimler her Üye Devlette düzenli aralıklarla yürütülmeli ve gerekli olması durumunda ilave ziyaretler ile takip edilmelidir.
Bu gibi durumlarda Komite üyeliği azaltılabilir.
Denetim ziyaretlerinin programı Üye Devletlere danışıldıktan sonra Komisyon tarafından hazırlanmalıdır. Denetimlerde ziyaret edilen Üye Devletin temsilcileri yer alabilirler.
3. Her Üye Devlet kendi bölgesinde yürütülecek olan denetimleri, Komisyon tarafından belirlenen şartlara uygun olarak organize etmelidir. Bu amaçla, Üye
Devlet denetim ziyaretleri teklifine ilişkin ayrıntılı programı denetim tarihinden 30 gün önce, Komisyona sunar. Komisyon programda değişiklik talep edebilir.
4. Komisyon her ziyaretten önce, mümkün olabildiğince erken denetim programını Üye Devletlere bildirmelidir.
Madde 13
1. Her denetimin tamamlanmasından sonra Komite üyeleri ve ziyaret edilen Üye
Devletin temsilcileri, sonuçları değerlendirmek amacıyla toplanmalıdır. Komite üyeleri, daha sonra, Madde 10�da bahsi geçen hususlara ilişkin ziyaret ile ilgili sonuçları çıkartmalıdır.
2. Komite başkanı yürütülen denetimlere ilişkin olarak ve birinci paragrafta bahsi geçen sonuçları içeren bir rapor hazırlamalıdır. Rapor en kısa zamanda denetlenen Üye
Devlete ve daha sonra, diğer Üye Devletlere iletilmelidir.
3. İkinci paragrafta bahsi geçen raporda, onaylanmaya tabi olan çeşitli faaliyet alanlarında yetersiz uygulamalara işaret ediliyorsa yada işlemleri geliştirmeye yönelik tavsiyeler yer alıyorsa, Üye Devletler öngörülen yada gerçekleştirilen değişiklikler ile ilgili olarak raporun iletilmesinden sonra üç ay içerisinde Komisyona bildirimde bulunmalıdır.
Madde 14
Komite üyelerinin seyahat ve yolluk masrafları, uzman olarak çalıştırılmak üzere çağırılan ve Komisyon�la geçici süre için çalışan kişilerin seyahat ve yolluk masraflarının karşılanmasına ilişkin kurallar uyarınca Komisyon tarafından karşılanır.
Madde 15
Bu Yönetmeliğin 10, 11, 12, 13, 14 ve 15. maddeleri AB�ye üyelikten sonra, diğer hükümleri ise Resmi Gazetede yayınlandığı tarihte yürürlüğe girer.
Bu Yönetmelik Taslağı hazırlanırken 1208/81 (AET), 563/82 (AET), 83/471 (AET), 344/91 (AET) Konsey Tüzüklerinden faydalanılmıştır.
EK-I
KONFORMASYON
Özellikle elzem parçalar olmak üzere karkas profilinin geliştirilmesi
(çevre, omuz ve arka kısmı)
Konformasyon Sınıfı Tanım
Çevre; çok yüksek oranda yuvarlak, çifte kas, bağlantılar belirgin olarak ayrılmış
Üst but çok belirgin bir şekilde symphisis pelvis üzerinde yayılmıştır
Sırt; omuzlara kadar çok geniş ve çok kalın
But çok yuvarlak
S
Superior (üstün, yüksek
kaliteli)
Omuzlar; çok yüksek oranda yuvarlak
Çevre; çok yuvarlak Üst but belirgin bir şekilde symphisis pelvis üzerinde yayılmıştır
Sırt; omuzlara kadar geniş ve çok kalın
But çok yuvarlak
E
Excellent (mükemmel)
Omuzlar; çok yuvarlak
Çevre; yuvarlak Üst but symphisis pelvis üzerinde yayılmıştır
Sırt; omuzlara kadar geniş ve kalın But yuvarlak
U
Very good (çok iyi)
Omuzlar; yuvarlak
Çevre; iyi gelişmiş Üst but ve but hafif yuvarlaktır.
Sırt; kalın ancak, omuzlarda genişlik azalır
R
Good (iyi)
Omuzlar; oldukça iyi gelişmiş
Çevre; gelişmemişten ortalama düzeye kadar gelişmiş
Sırt; ortalama kalınlıktan inceye kadar
But düz profil
O
Fair (orta-vasat)
Omuzlar; ortalama gelişmişlikten düze kadar
Çevre; zayıf gelişim
Sırt; kemikler de görünebilecek şekilde dar
P
Poor (düşük kaliteli) Omuzlar; kemikler de görünebilecek şekilde düz
EK II
YAĞ ÖRTÜSÜ DERECESİ
Karkasın dışındaki ve göğüs boşluğundaki yağ miktarı
Yağ örtüsü sınıfı Tanım
1
Low (düşük)
Yok ile düşük yağ örtüsü arasında, Göğüs boşluğunda yağ yoktur
2
Slight (zayıf)
İnce yağ örtüsü, et neredeyse her yerden görülebiliyor, Göğüs boşluğunda kaburgalar arasındaki kaslar açıkça görülebilir
3
Average (ortalama)
Arka kısım ve omuzlar haricinde her yer neredeyse yağ ile kaplı, göğüs boşluğunda ince yağ tabakaları mevcut, Göğüs boşluğunda kaburgalar arasındaki kaslar görülebilmektedir
4
High (yüksek)
Et yağ ile kaplıdır ancak arka kısımlar ve omuz bölgesindeki etler hala görünebilir durumdadır, göğüs boşluğunda belirgin yağ tabakaları mevcut, Çevredeki yağ ayrımları göze çarpmaktadır. Göğüs boşluğu içerisinde kaburgalar arasındaki kas yağ ile kaplı
5
Very High (çok yüksek)
Tüm karkas yağ ile kaplı, göğüs boşluğunda ağır yağ tabakaları mevcut, Çevre neredeyse tamamen yağ ile kaplıdır ve yağ ayrımları belirgin değildir. Göğüs boşluğunda kaburgalar arasındaki kaslar yağ ile kaplıdır
EK III
DÜZELTİCİ FAKTÖRLER
(karkas ağırlığının yüzdesi cinsinden)
Yüzde Azaltma Arttırma
Yağ sını__________fları 1-2 3 4-5 1 2 3 4 5
Böbrekler -0,4
Böbrek Yağı -1,75 -2,5 -3,5
Pelvik yağ -0,5
Karaciğer -2,5
İnce etek -0,4
Kalın etek -0,4
Kuyruk -0,4
Omurilik -0,05
Meme yağı -1,0
Testicles -0,3
Scrotum yağı -0,5
Nuarın (Topside) içyüzü
üzerindeki yağ -0,3
Vena jugularis ve bitişik
yağlar -0,3
Dış yağın uzaklaştırılması 0 0 + 2 + 3 + 4
EK-C KOYUN KARKASLARININ SINIFLANDIRILMASI YÖNETMELİK TASLAĞI
Madde 1
Bu Yönetmelik küçükbaş hayvanlar için sınıflandırma skalasını ortaya koymaktadır.
Madde 2
Bu Yönetmelik amaçları uyarınca aşağıdaki tanımlamalar geçerlidir:
a. Karkas: Kesilen hayvanın kanın akıtılması, iç organların çıkarılması, derinin yüzülmesinden sonra, baş (baş karkastan atlanto-occipital eklemden ayrılmalıdır), ayaklar (ayaklar carpametacarpal ve tarsometatarsal eklemlerden ayrılmalıdır) ve kuyruk (6. ve 7. kuyruk omurları arasından ayrılmalıdır) ayrıldıktan sonra, meme ve cinsel organlar, karaciğer, göğüs boşluğu organları çıkarıldıktan sonra geriye kalan tüm gövdesidir. Böbrek ve böbrek yağları karkasa dahil edilir.
b. Yarım karkas: Karkasın boyun, sırt, bel ve kalça omurlarının, göğüs kemiğinin ve leğen kemiğinin ortasından simetrik olarak ikiye bölünmesi ile elde edilen üründür.
Madde 3
1. Küçükbaş hayvanların karkasları aşağıda verilmekte olan kategorilere ayrılmalıdır:
12 ayın altında koyun karkasları diğer koyunların karkasları
2. Küçükbaş hayvanların karkasları sırasıyla Ek I ve II�de tanımlandığı şekilde konformasyon ve yağ örtüsünün uygun bir şekilde değerlendirilmesi ile sınıflandırılmalıdır.
Ek 1�de yer alan ve konformasyon sınıflandırmasında S harfi ile tanımlanan sınıf, arzu edilen özel bir üretim şeklinin gelişmesi yada mevcut sınıfların üstündeki bir sınıfı ifade etmek için (çifte kaslı karkaslar) kullanılabilir. Üye olunduktan sonra, bu konformasyon kullanılıyorsa Komisyon ve diğer üye ülkeler bilgilendirilecektir.
13 kg dan daha az karkas ağırlığı olan kuzular için üye ülkeler sınıflandırmada, Ek III de belirtilen kriterleri kullanabilirler:
a) karkas ağırlığı
b) etin rengi
c) yağ örtüsü
Bu sınıflandırma kullanıldığı takdirde üye olunduktan sonra, Komisyon ve diğer üye ülkeler bilgilendirilecektir.
I. ve II. Eklerde öngörülen sınıfların her biri azami üç altsınıf olacak şekilde alt sınıflara ayrılabilir.
Ek III deki sınıflandırma kullanıldığı takdirde C kategorisi 2 alt kategoriye bölünebilir.
Madde 4
Kesimden sonra mümkün olan en kısa sürede karkaslar ve yarım karkaslar sınıflandırılmalıdır ve söz konusu sınıflandırma kesimin yapıldığı kesimhanede gerçekleştirilmelidir. Sınıflandırma kesimden en geç bir saat sonra yapılmalıdır.
Sınıflandırılmış karkaslar ya da yarım karkaslar tanımlanmalıdır.
Madde 5
Yerinde kontroller ülkedeki yetkili otorite tarafından yapılacaktır. Üye olduktan sonra
Komisyon ve üye devletlerin uzmanlarından oluşan bir komite tarafından, Komisyon adına yapılacaktır ve masraflar Komisyon tarafından karşılanacaktır.
Madde 6
Etin rengini, karkas ağırlığı, yağlılık derecesi, konformasyon sınıflarının tanımını açıklayan hükümler ekte yer almaktadır.
Madde 7
Sınıflandırma skalasındaki farklı sınıflar için kayıt edilen Pazar fiyatları haftalık olarak yetkili otoriteye bildirilecektir.
Madde 8
1. Küçükbaş hayvanların sınıflandırılması için oluşturulacak olan pazar fiyatı, hayvanı kesimhaneye getirmesi üzerine arz sahibine ödenecek olan katma değer vergisi çıktıktan sonraki net fiyat olmalıdır. Söz konusu fiyat öngörülen referans sunuma uygun olarak sunulan ve kesimhanenin askısında tartılarak sınıflandırılan her bir 100 kg karkas cinsinde ifade edilmelidir.
2. Dikkate alınacak ağırlık; kesimden hemen sonra alınan sıcak ağırlıktan soğutma ile oluşan kaybın çıkarılmasından sonra düzeltilerek hesaplanan ağırlık olmalıdır.
3. Askıda tartıldıktan ve sınıflandırması yapıldıktan sonra karkasın sunumun referans sunumdan farklılık göstermesi durumunda, karkasın ağırlığı düzeltici faktörlerin uygulanması ile düzeltilir. Bu durumda her 100 kg. karkas için fiyat da düzeltmeye göre ayarlanmalıdır.
Madde 9
1. Topluluk ölçeğine göre fiyatların oluşmasında rol oynayan kesimhanelerin ve/veya diğer işletmelerin gizli listeleri, yıllık ortalama girdileri ile birlikte yetkili otoriteye bildirilmelidir.
2. Her bir kalite sınıfı miktarı ile birlikte, bilginin kayıt altına alındığı haftanın bir hafta öncesi süresinde kayıt altındaki her bir işletme için topluluk skalasındaki her kalitedeki kuzunun ulusal seviyedeki ortalama fiyatları, en geç her perşembe bildirilecektir. Bir kalite sınıfındaki karkas miktarı, toplam miktarın % 1 nden az ise bu kalite sınıfının fiyatının rapor edilmesine gerek yoktur. Fiyat raporlanması amacıyla, her bir skalada sınıflandırılmış kuzuların, ağırlık temelinde ortalama fiyatları yetkili otoriteye bildirilecektir. Bununla beraber ağırlık temelinde Ek te belirtilmiş olan her bir yağ örtüsü ve konformasyon sınıfında raporlanmış fiyatlar, alt bölümlere ayrılabilir. �Kalite� terimi konformasyon ve yağlılık sınıfının birleşimini tanımlamaktadır.
Madde 10
Madde 6 da atıfta bulunulan ek hükümler konformasyon sınıfları ve yağlılık örtüsü için bundan böyle Ek 1 de listelendiği gibidir. Ek 3 te belirtilen etin rengi böğürde bulunan �rectus abdominis� bölgesinden standart renk tablosu baz alınarak belirlenir.
Madde 11
1.Bu tüzüğe göre sınıflandırılmış karkasların ve yarım karkasların ilgili işletmeler tarafından tanımlanması konformasyon ve yağ örtüsü sınıfını ve kategorisini belirleyen bir işaret yoluyla gerçekleştirilecektir. Bu işaret karkasın dış yüzeyine, silinmez, toksik olmayan mürekkep ile yetkili otorite tarafından onaylanmış bir yöntemle damgalanır.
Kategoriler aşağıdaki şekilde belirtilir:
L: 12 ay altındaki koyun karkasları (Kuzu)
S: Diğer koyun karkasları
2. Yetkili otorite damgalama yöntemini, değiştirilemez ve sıkı tutturulan etiket yöntemiyle değiştirebilir.
Madde 12
1.Sınıflandırma, yeterli kalifiye elemanlar vasıtasıyla gerçekleştirilecektir. Bu kişiler anlaşma yöntemiyle yada bu amaç için görevlendirilmiş bir organ aracılığıyla belirleneceklerdir.
2. Madde 9 kapsamındaki katılımcı tesislerde yapılan sınıflandırma faaliyetleri, yetkili
otorite tarafından atanmış ve katılımcı işletmeden bağımsız bir organ tarafından, uyarılmadan ve yerinde kontrol edilecektir. Kontroller en az üç ayda bir sınıflandırma yapan bütün katılımcı işletmelerde gerçekleştirilecek ve rast gele seçilmiş en az 50 karkası kapsayacaktır.
Bununla beraber kontrollerden sorumlu organ, aynı zamanda sınıflandırmadan da sorumlu ise yada bir devlet kurumunun otoritesi dışında ise, paragraf(1) de bahsi geçen kontroller, yılda en az bir kez olmak üzere bir devlet kurumunun fiziksel gözetimi altında benzer koşullarda gerçekleştirilir . Kontrollerden sorumlu organ bulgularını düzenli olarak devlet kurumunun bilgisine sunacaktır.
Madde 13
Madde 5 de tanımlanan kontrol grubu aşağıdaki incelemeleri kapsayan yerinde kontrollerden sorumludur: koyun karkasları için ortaya konulmuş topluluk sınıflandırma skalası ile ilgili düzenlemelerin uygulanması sınıflandırma skalasına göre ortaya konmuş piyasa fiyatlarının oluşturulması.
Madde 14
Yetkili otorite, Pazar fiyatlarının oluşumu ve karkas sınıflandırması konularında eğitimli, bağımsız uzmanlar atayacaktır.
Grubun çalışmalarından edinilen bilgiler, bu uzmanlar tarafından açıklanamayacak veya kişisel amaçlar için kullanılamayacaktır.
AB üyeliğini takiben bu grubun başkanlığı AB komisyon uzmanlarından biri tarafından yapılacaktır.
Madde 15
1. Yerinde kontroller azami 7 üye ile sınırlı bir heyet tarafından yürütülür. Bu heyet aşağıdaki kurallara uygun biçimde oluşturulur:
-2 adet AB komisyon uzmanı, biri Heyet başkanı olarak görev yapacak
-ilgili üye devletten bir uzman
-diğer üye devletlerden en fazla 4 uzman
2. ilk kontrol için heyetin kimlerden kurulacağına komisyon karar verecektir.
Madde 16
1.Yerinde kontroller, üye ülkedeki koyun eti üretiminin göreli hacmine yada grid uygulama sorunlarına bağlı olarak değişebilen düzenli aralıklarla yapılacaktır. Gerek görüldüğü taktirde ek kontroller yapılabilecektir. Bu tür kontrollerde heyetin üye sayısı daha az olabilir.
Kontrol ziyaretleri programı üye ülkelerle istişare sonucu Komisyon tarafından belirlenecektir. Ziyaret edilen üye ülke temsilcileri kontrollerde yer alabilirler.
2. Üye ülkeler komisyon tarafından belirlenmiş ihtiyaçlara göre topraklarında gerçekleştirilecek kontrol ziyaretlerini organize ederler. Kontrollerin 30 gün öncesinde detaylı ziyaret programları komisyona iletilecektir. Komisyon bu programı değiştirebilir.
3. Komisyon, ziyaret öncesinde ziyaret programı ve akışı hakkında mümkün olduğunca üye ülkeleri bilgilendirir.
4. Her kontrol sonrasında heyet ile ziyaret edilen ülke temsilcileri bir araya gelerek
kontrol sonuçlarını değerlendireceklerdir. Heyet üyeleri, ziyaretlerden Madde 13 de bahsi geçen noktalarla ilgili sonuçlar çıkarırlar.
5. Heyet başkanı, bir üst paragrafta belirtilen sonuçları ve ziyaretin detaylarını kapsayan bir rapor hazırlar. Rapor, geciktirilmeden ziyaret edilen ülkeye ve sonrasında diğer üye ülkelere gönderilir.
Madde 17
Grubun harcırahı, komisyonla bağlantısı olmayan uzmanların harcırah ödemesi kuralına uygun olarak komisyon tarafından ödenir.
Madde 18
Bu Yönetmeliğin 15, 16 ve 17. maddeleri AB�ye üyelikten sonra, diğer hükümleri ise Resmi Gazetede yayınlandığı tarihte yürürlüğe girer.
Bu Yönetmelik Taslağı hazırlanırken 2137/92 (AET) ve 461/93 (AET)
Konsey Tüzüklerinden faydalanılmıştır.
EK I
KONFORMASYON
Özellikle elzem parçalar olmak üzere karkas profilinin gelişim durumu
(çevre, omuz ve arka kısmı)
Konformasyon Sınıfı Tanım
Arka çeyrek; çifte kaslı, çok yüksek oranda dışbükey profil,
Sırt; son derece dışbükey, son derece geniş, son derece kalın
S
Superior (üstün, yüksek kaliteli) Omuzlar;son derece dışbükey ve son derece kalın
Arka çeyrek; çok kalın, profil çok dışbükey
Sırt; çok dışbükey, çok geniş ve omuzlara kadar çok kalın
E
Excellent (mükemmel) Omuzlar; çok dışbükey ve çok kalın
Arka çeyrek; kalın, profil dışbükey
Sırt; geniş ve omuzlara kadar kalın
U
Very good (çok iyi) Omuzlar; kalın ve dışbükey
Arka çeyrek; profil büyük ölçüde düz
Sırt; kalın ancak omuzlarda genişlik azalır
R
Good (iyi) Omuzlar; iyi gelişmiş ancak daha az kalın
Arka çeyrek; profiller hafif içbükey
Sırt; kalınlıktan ve genişlikten yoksun
O
Fair (orta-vasat) Omuzlar; darca, kalınlıktan yoksun
Arka çeyrek; profil içbükey
Sırt; kemikler de görünebilecek şekilde dar ve içbükey
P
Poor (düşük kaliteli) Omuzlar; kemikler de görünebilecek şekilde düz ve dar
EK II
YAĞ ÖRTÜSÜ DERECESİ
Karkasın iç ve dışındaki yağ miktarı
Yağ örtüsü sınıfı Ek Hükümler
dış Yok ile düşük yağ örtüsü arasında,
1
Low (düşük) iç Abdominal
Thoracic
Böbreklerde, yok ile düşük yağ örtüsü arasında
Kaburgalar arasında, yok ile düşük yağ örtüsü arasında dış Kısmi, ince yağ örtüsü bacaklarda daha az belirgin olabilir
2
Slight (ince) iç Abdominal
Thoracic
Böbrekleri kısmen saran eser miktarda yağ veya ince bir yağ tabakası
Kaburgalar arasında kaslar net olarak görünmekte dış ince bir yağ tabakası Karkasın tamamını ya da hemen hemen tümünü kaplar. Kuyruk kökünde hafifçe kalınlaşan yağ bölgeleri
3
Average (ortalama)
iç Abdominal
Thoracic
Böbreğin tümünü ya da bir kısmını kaplayan ince yağ tabakası
Kaburgalar arasındaki kaslar halen gözükür dış Karkasın hemen hemen tümü kalın bir yağ tabakası ile kaplıdır ancak bacaklarda daha incelmiş ve omuz bölgesinde daha kalın olabilir
4
High (yüksek)
iç Abdominal
Thoracic
Böbrekler yağ ile kaplıdır
Yağ kaburgalar arasındaki kasa sızmıştır. Yağ birikintileri kaburgalarda görülebilir dış çok kalın yağ tabakası yağ parçaları bazen görülür
5
Very High (çok yüksek)
iç Abdominal
Thoracic
Böbrekler kalın bir yağ tabakası ile kaplı
Yağ kaburgalar arasındaki kasa sızmıştır.
Kaburgalarda yağ birikintileri gözükür.
EK III
Kategori A B C
Ağırlık £7 kg 7,1 � 10 kg 10,1 � 13 kg
Kalite 1. 2. 1. 2. 1. 2.
Et rengi Açık pembe Açık pembe veya pembe
Açık pembe veya pembe
Yağ sınıfı (*) (2) (3)
Farklı renk ya da farklı yağ derecesi
(2) (3)
Farklı renk ya da farklı yağ derecesi
(2) (3)
Farklı renk ya da farklı yağ derecesi
(*) Ek II de belirtildiği gibi
EK-D SIĞIR VE DANA ETİ ORTAK PİYASA DÜZENİ MEVZUATLARI UYUM TABLOSU
NO
AB MEVZUATININ ADI
AB MEVZUATININ TÜRKÇE ADI
AB MEVZUATININ
TERCÜMESİ VAR/YOK
KARŞILIK GELEN TÜRK MEVZUATININ ADI UYUM DURUMU
1. 21994A1231(27)
Agreement in the form of an Exchange of
Letters between the European Community and
Bulgaria concerning certain arrangements for live bovine animals
21994A1231(27)
Canlı büyükbaş hayvanlar için gerekli düzenlemeler ile ilgili Avrupa Topluluğu ve
Bulgaristan arasındaki yazışma formundaki anlaşma
YOK
TERCÜME EDİLMESİNE GEREK YOK
YOK
2. 21994A1231(31)
Exchange of Letters between the European
Economic Community and the Slovak Republic concerning certain arrangements for live bovine animals
21994A1231(31)
Canlı büyükbaş hayvanlar için gerekli düzenlemeler ile ilgili Avrupa Ekonomi Topluluğu ve Slovakya arasındaki yazışma
YOK
TERCÜME EDİLMESİNE GEREK YOK
YOK
3. 21994A1231(35)
Exchange of Letters between the European
Economic Community and the Czech Republic concerning certain arrangements for live bovine animals
21994A1231(35)
Canlı büyükbaş hayvanlar için gerekli düzenlemeler ile ilgili Avrupa Ekonomi Topluluğu ve Çek Cumhuriyeti arasındaki yazışma
YOK
TERCÜME EDİLMESİNE
GEREK YOK
YOK
4. 31975Y0820(01)
Codified version of the Council Directive of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine
31975Y0820(01)
Domuz ve büyükbaş hayvanların Topluluk içi ticaretini etkileyen hayvan sağlığı problemleri ile ilgili 26 Haziran 1964 tarihli Konsey Direktifinin tedvin edilmiş şekli
VETERİNERLİK ALTINDA ELE ALINACAK
YOK




